Примеры употребления "динамичны" в русском

<>
Они более динамичны и разнообразны: Вони більш динамічні й різноманітні:
Мобильные люди динамичны и выразительны. Мобільні люди динамічні і виразні.
Бизнес-процессы слишком сложны и динамичны. Бізнес-процеси занадто складні і динамічні.
В районе динамично развивается животноводство. В районі динамічно розвивається тваринництво.
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
KGAC: Данная сфера очень динамична. KGAC: Дана сфера дуже динамічна.
Динамичные линии характеризуют движение спортсменов. Динамічні лінії характеризують рух спортсменів.
Однако среда динамична, окружение изменчиво. Однак середовище динамічне, оточення мінливе.
Информационное пространство является динамичной средой. Інформаційний простір є динамічним середовищем.
Она была быстрой, скоростной, динамичной. Вона була ритмічною, швидкою, динамічною.
Начался фестиваль с динамичной разминки. Фестиваль розпочався з динамічної розминки.
Какая сторона данного единства динамичнее? Яка сторона даного єдності динамічніше?
Цветовая гамма создаст динамичную композицию: Колірна гамма створить динамічну композицію:
Они стали более динамичным и фантастическими. Вони стали більш динамічними і фантастичними.
Первый эпизод, 6 динамичных уровней Перший епізод, 6 динамічних рівнів
Он стал глубже и динамичнее. Він став глибшим і динамічнішим.
Гармоничный концепт для динамичного города Гармонійний концепт для динамічного міста
Это здание соответствует его динамичной атмосфере. Ця будівля відповідає його динамічній атмосфері.
ТНК - динамичный структурный элемент мировой экономики. ТНК - найдинамічніший структурний елемент світової економіки.
Все будет динамично и насыщенно. Все буде динамічно та насичено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!