Примеры употребления "динамически" в русском

<>
динамически изменяющихся компьютеров в мире динамічно змінних комп'ютерів у світі
Такое вращение является динамически неуравновешенным. Таке обертання є динамічно стійким.
Вентилятор статически и динамически сбалансирован. Вентилятор статично і динамічно збалансований.
Наша компания инициативная и динамически развивающаяся: Наша компанія ініціативна і динамічно розвивається:
Как создать экземпляр потомка TFrame динамически Як створити екземпляр нащадка TFrame динамічно
Конкурентная борьба - это динамическая процесс. Конкурентна боротьба - це динамічний процесс.
Дискретные и непрерывные динамические системы; Дискретні та неперервні динамічні системи;
Динамическая (сменная) высота маркировки - программно Динамічна (змінна) висота маркування - програмно
Daikon - реализация динамического детектора инвариантов. Daikon - реалізація динамічного детектора інваріантів.
Отсутствие динамических нагрузок на перекрытие; Відсутність динамічних навантажень на перекриття;
Идентификация нелинейной составляющей динамической модели Ідентифікація нелінійної складової динамічної моделі
Статическая и динамическая балансировка ротора. Статичне та динамічне балансування роторів.
особенности работы с динамическими объектами. особливості роботи з динамічними об'єктами.
Павловым была названа динамическим стереотипом. П. Павлов назвав динамічним стереотипом.
Центр DIV с динамической высотой Центр DIV з динамічною висотою
Различают статическую и динамическую работу. Розрізняють статичну і динамічну роботу.
Основные труды по динамической метеорологии. Основні праці по динамічній метеорології.
Однако сработала динамическая защита танка. Проте спрацював динамічний захист танку.
Динамические характеристики кроссовера не называются. Динамічні характеристики кросовера не називаються.
Динамическая память является ограниченным ресурсом. Динамічна пам'ять є обмеженим ресурсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!