Примеры употребления "двусторонняя" в русском

<>
Одновременная двусторонняя боль - редкое явление. Одночасний двосторонній біль - рідкісне явище.
ARGO: Ткань атлас, двусторонняя, желтый ARGO: Тканина атлас, двостороння, жовтий
2) билатеральная (двусторонняя) симметрия тела; 3) білатеральна (двобічна) симетрія тіла;
Белый, двусторонняя печать, 300 dpi Білий, двосторонній друк, 300 dpi
"Наша двусторонняя торговля систематически растет. А наша двостороння торгівля системно зростає.
Диагноз: двусторонняя хроническая сенсоневральная глухота Діагноз: двобічна хронічна сенсоневральна глухота
двусторонняя, корпус литье (алюминиево-цинковый сплав), двостороння, корпус литво (алюмінієво-цинковий сплав),
• Утка двусторонняя (односторонняя) G 3 / 4. • Утка двостороння (одностороння) G 3 / 4.
Двусторонняя чистящая губка в форме дельфина Двостороння миюча губка у формі дельфіна
40-150g / м2 (двусторонняя равномерная толщина) 40-150g / м2 (двостороння рівномірна товщина)
тисненая латунь, без покрытия, лакированная, двусторонняя... тиснена латунь, без покриття, лакована, двостороння...
Однако формальная двусторонняя встреча не запланирована. Але формальна двостороння зустріч не запланована.
Застройка деревянная, преимущественно двусторонняя, усадебного типа. Забудова дерев'яна, переважно двостороння, садибного типу.
BIT - Двусторонний договор об инвестициях. BIT - Двосторонній договір про інвестиції.
Двустороннее соглашение было подписано в Берне. Двостороння угода була підписана в Берні.
двусторонние отношения носили нейтральный характер. двосторонні відносини носили нейтральний характер.
Западный подход должен быть двусторонним. Західний підхід має бути двостороннім.
не отвечает потенциалу двустороннего сотрудничества. не відповідає потенціалу двосторонньої співпраці.
с помощью двустороннего скотча или дюбеля. за допомогою двостороннього скотча чи дюбеля.
У нас с Метинвестом двустороннее сотрудничество. У нас з Метінвестом двостороннє співробітництво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!