Примеры употребления "гуманитарных" в русском

<>
кафедра общеправовых и гуманитарных дисциплин). кафедра загально і гуманітарних дисциплін).
Политология в системе гуманитарных знаний. Політологія в системі гуманітарного знання.
Герменевтика как методология гуманитарных наук. Герменевтика як метод гуманітарної науки.
Профессор гуманитарных наук Бостонского университета. Професор гуманітарних наук Бостонського університету.
Кафедра гуманитарных и естественнонаучных дисциплин: Кафедри гуманітарної та природничо-наукової підготовки:
Лингвистика и предмет гуманитарных наук. Лінгвістика і предмет гуманітарних наук.
Герменевтика как методология познания гуманитарных наук. Герменевтика як універсальна методологія гуманітарних наук.
· Традиционность взаимных экономических и гуманитарных связей; · традиційність взаємних економічних та гуманітарних зв'язків;
Неукоснительно соблюдение гуманитарных принципов и стандартов. Неухильне дотримання гуманітарних принципів і стандартів.
Университет гуманитарных наук и технологий Лугано Університет гуманітарних наук і технологій Лугано
Университет гуманитарных наук и экономики (г. Влоцлавек) Університет гуманітарних наук та економіки (м. Влоцлавек)
цикловая комиссия "Социально-экономических и гуманитарных дисциплин". циклова комісія "Соціально-економічних та гуманітарних дисциплін".
"Люди и дальше зависимы от гуманитарных поставок. "Люди й надалі залежні від гуманітарних поставок.
"Люди и дальше зависимы от гуманитарных пост... "Люди і далі залежні від гуманітарних поставок.
ВУЗ - Ровенский государственный гуманитарный университет. ВНЗ - Рівненський державний гуманітарний університет.
цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам; циклова комісія з гуманітарних дисциплін;
интегральная область научного гуманитарного знания. інтегральна галузь наукового гуманітарного знання.
Одесская гуманитарная ассоциация "Туркмен Мира" Одеська гуманітарна асоціація "Туркмен Миру"
Учебно-научный институт гуманитарного образования. Навчально-науковий інститут гуманітарної освіти.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!