Примеры употребления "групповые" в русском с переводом "групових"

<>
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
Автоматический шприц для групповых инъекций. Автоматичний шприц для групових ін'єкцій.
Реализация групповых политик в AD Реалізація групових політик в AD
Рекомендуется для групповых, одиночных посадок. Рекомендується для поодиноких і групових посадок.
для групповых посадок возле декоративных кустарников; для групових посадок біля декоративних чагарників;
сжиженный газ из групповых резервуарных установок; скрапленого газу від групових резервуарних установок;
Отдел групповых бронирований и корпоративных мероприятий: Відділ групових бронювань та корпоративних заходів:
Одна из групповых регрессий во время Одна з групових регресій під час
Этот эффект возникает в групповых коммуникациях; Цей ефект виникає в групових комунікаціях;
используют в одиночных и групповых посадках. Використовують в одиночних і групових посадках.
кабинеты проведения групповых психолого-педагогических занятий; кабінети проведення групових психолого-педагогічних занять;
е) данные групповых криминалистических характеристик преступлений; е) дані групових криміналістичних характеристик злочинів;
Обучение по индивидуальным и групповым спискам Заданий. Навчання згідно індивідуальних та групових списків Завдань.
Такие колебания получили название характеристических, или групповых. Такі смуги отримали назву групових, або характеристичних.
Чемпионка Европы 2014 в групповых упражнениях - золото. Чемпіонка Європи 2014 у групових вправах - золото.
Участница более 40 персональных и групповых выставок. Учасник більш 30 персональних і групових виставок.
Великолепно смотрится в групповых посадках на клумбах, рабатках. Добре виглядають в групових посадках, клумбах і рабатках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!