Примеры употребления "госпиталем" в русском с переводом "госпіталі"

<>
Лечился в госпитале в Казани. Лікувався в госпіталі в Казані.
Генри оказывается в тюремном госпитале. Генрі виявляється в тюремному госпіталі.
В госпитале ему ампутировали ногу. У госпіталі йому ампутували ногу.
Лечился в госпитале в Тбилиси. Лікувався у госпіталі в Тбілісі.
В госпитале он находит выжившего - Доктора. У госпіталі він знаходить вцілілого - лікаря.
Всю жизнь проработала в одном госпитале. Все життя пропрацювала в одному госпіталі.
Бубенчик проходил лечение в Днепропетровском госпитале. Бубенчик проходив лікування в Дніпропетровському госпіталі.
Сейчас девушка остается в белфастском госпитале. Зараз дівчина залишається в белфастському госпіталі.
Позднее в госпитале произведена ампутации ноги. Пізніше в госпіталі проведена ампутація ноги.
Президент скончался в военном госпитале Каракаса. Він помер у військовому госпіталі Каракаса.
Дочь Гретхен работает медсестрой в госпитале. Дочка Гретхен працює медсестрою в госпіталі.
Скончался он в госпитале от гангрены. Помер він у госпіталі від гангрени.
Однако в госпитале Осадчиев пробыл недолго. Проте в госпіталі Осадчиев пробув недовго.
Работала санитаркой в госпитале в Сегеже. Працювала санітаркою в госпіталі в Сегежі.
Напомним, в Полтавском госпитале повесился военный. Нагадаємо, у Полтавському госпіталі повісився військовий.
работал в Белоцерковском военном госпитале, доктор-терапевт. працював в Білоцерківському військовому госпіталі, лікар-терапевт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!