Примеры употребления "гнезд" в русском

<>
удаление птичьих гнезд под куполом; видалення пташиних гнізд під куполом;
Начинку положить внутрь сваренных "гнезд". Начинку покласти всередину зварених "гнізд".
Осмотреть комнату на наличие гнезд паразита. Оглянути кімнату на наявність гнізд паразита.
Группа таких "гнезд" объединялась в племя. Група таких "гнізд" об'єднувалася у плем'я.
Люди по-разному избавлялись от гнёзд шершней. Люди по-різному позбувалися від гнізд шершнів.
Гнездо строит на низких кустах. Гніздо будує на низьких кущах.
Извлеките изготовленную пуговицу из гнезда. Вийміть виготовлену гудзик з гнізда.
Птенцы вылетают из гнезда в июне. Пташенята вилітають з гнізд у червні-липні.
Пролетая над гнездом кукушки (1975) Пролітаючи над гніздом зозулі (1975)
Развивается обычно в двух гнёздах пыльника. Розвивається зазвичай в двох гніздах пильовика.
Внутренняя часть плода с несколькими гнездами. Внутрішня частина плоду з кількома гніздами.
Гнездо устраивает на дереве, обильно выстилает зеленой листвой. Гніздо будує на дереві, рясно вистилає зелене листя.
Официальное название ? Дворец "Тихое гнездо". Офіційна назва ― Палац "Тихе гніздо".
Особенно поразили нас птичьи гнёзда. Особливо вразили нас пташині гнізда.
Как жаб по их гнездам, скрыться, Як жаб по їх гнізд, сховатися,
Огонь под гнездом аиста одного Вогонь під гніздом лелеки одного
Проводит зиму в гнёздах под снегом. Проводить зиму в гніздах під снігом.
"Ласточкино гнездо" датируется 1889 годом. "Ластівчине гніздо" датується 1889 роком.
Ласточки в гнезда свои вернулись, Ластівки в гнізда свої повернулися,
Австралийские кенгуру прыгают к своим гнездам Австралійські кенгуру стрибають до своїх гнізд
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!