Примеры употребления "гетман" в русском с переводом "гетьманом"

<>
Наказным гетманом король назначил Самуся. Наказним гетьманом король призначив Самуся.
Гетманом вновь был избран П. Сагайдачный. Новим гетьманом знову обрали П. Сагайдачного.
Петра Сагайдачного провозглашают Гетманом Войска Запорожского. Петра Сагайдачного проголошують Гетьманом Війська Запорозького.
Этим наказным гетманом был П. Полуботок. Цим наказним гетьманом був П. Полуботок.
Себя он представлял будущим украинским гетманом. Себе він уявляв майбутнім українським гетьманом.
Провозглашение Петра Дорошенко гетманом всей Украины. Проголошення Петра Дорошенка гетьманом усієї України.
Основано в 1717 году гетманом Иваном Скоропадским. Засноване в 1717 році гетьманом Іваном Скоропадським.
Гетманом был избран Павел Тетеря (XXXIII, 108). Гетьманом був обраний Павло Тетеря (XXXIII, 108).
Вскоре Я. Сомко был провозглашен наказным гетманом. Незабаром Я. Сомко був проголошений наказним гетьманом.
Здесь Богдан Хмельницкий назначил его наказным гетманом. Там Богдан Хмельницький призначив його наказним гетьманом.
Новым гетманом стал Иван Выговский - человек с пропольской ориентацией. Новим гетьманом став Іван Виговський, який був пропольської орієнтації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!