Примеры употребления "гетман" в русском

<>
Гетман Иван Выговский, его политика. Гетьман Іван Виговський, його політика.
Гетман Даниил среди гетманцев США, 1953 год Гетьманич Данило серед гетьманців США, 1953 рік
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Гетман всей Украины Павел Скоропадский ". Гетьман всієї України Павло Скоропадський ".
Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества: Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва:
После этого гетман занял дамбу. Після цього гетьман здобув дамбу.
Гетман дал имя городу - Станиславов. Гетьман дав ім'я місту - Станіславів.
Он, бедный гетман, двадцать лет він, бідний гетьман, двадцять років
С 1588 польный коронный гетман. З 1588 польний коронний гетьман.
С 1687 гетман Левобережной Украины; З 1687 гетьман Лівобережної України;
Когда с ней гетман забывает Коли з нею гетьман забуває
Высшим должностным лицом был гетман. Найвищим керівником країни був гетьман.
Король и гетман мчатся оба. Король і гетьман мчать обидва.
Флагманский корабль - фрегат "Гетман Сагайдачный". Флагманом ВМС є фрегат "Гетьман Сагайдачний".
Богдан Ружинский - гетман в Трахтемирове. Богдан Ружинський - гетьман в Трахтемирові.
Гетман Павел Скоропадский с семьей. Гетьман Павло Скоропадський з родиною.
"Что ж гетман? - юноши твердили, "Що ж гетьман? - юнаки твердили,
Гетман Скоропадский и его правительство. Гетьман Скоропадський і його уряд.
Гетман Д. Апостол и "ришительно пункты". Гетьман Д. Апостол і "рішительні пункти".
1654 - гетман Левобережной Украины Данило Апостол. 1654 - гетьман Лівобережної України Данило Апостол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!