Примеры употребления "Гетьман" в украинском

<>
Переводы: все52 гетман44 гетьман8
Коли з нею гетьман забуває Когда с ней гетман забывает
Контактна особа: Гетьман А.Д. Контактное лицо: Гетьман А.Д.
Гетьман всієї України Павло Скоропадський ". Гетман всей Украины Павел Скоропадский ".
А ще - вокальний квартет "Гетьман". А еще - вокальный квартет "Гетьман".
Богдан Ружинський - гетьман в Трахтемирові. Богдан Ружинский - гетман в Трахтемирове.
1998 - Вадим Гетьман, український політик. 1998 - Вадим Гетьман, украинские политик.
Гетьман перебував у складному становищі. Гетман попал в тяжелейшее положение.
Нарукавний знак СКР "Гетьман Сагайдачний". Нарукавный знак СКР "Гетьман Сагайдачный".
З 1687 гетьман Лівобережної України; С 1687 гетман Левобережной Украины;
Проживання у готелі "Гетьман", Чортків Проживание в отеле "Гетьман", Чертков
Король і гетьман мчать обидва. Король и гетман мчатся оба.
"Гетьман Сагайдачний" на варті українського кордону. "Гетьман Сагайдачный" на страже украинской границы.
Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва: Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества:
Переглянути презентацію проекту Сайт готелю "Гетьман" Посмотреть презентацию проекта Сайт отеля "Гетьман"
"Що ж гетьман? - юнаки твердили, "Что ж гетман? - юноши твердили,
В інтер'єрі номеру люкс Готелю "Гетьман". В интерьере номера люкс Гостиницы "Гетьман".
гетьман Скоропадський ввів українське громадянство. Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство.
Гетьман Іван Виговський, його політика. Гетман Иван Выговский, его политика.
З 1588 польний коронний гетьман. С 1588 польный коронный гетман.
Гетьман Павло Скоропадський з родиною. Гетман Павел Скоропадский с семьей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!