Примеры употребления "генштаб" в русском с переводом на украинский

<>
Генштаб Турции был взят в заложники. Голову Генштабу Туреччини взято в заручники.
Генштаб всегда готовит силовой вариант. Генштаб завжди готує силовий варіант.
Раз нет связи, Генштаб бессилен руководить. Раз немає зв'язку, штаб безсилий керувати.
Штеменко С. М. Генштаб в годы войны. Штеменко С.М. Генеральний штаб у роки війни.
Германский генштаб как "скрытый главнокомандующий". Німецький генштаб як "прихований головнокомандувач".
Зачем Генштаб ликвидировал Донецкий "фронт" Навіщо Генштаб ліквідував Донецький "фронт"
Однако в целом японский Генштаб поощрял банзай-атаки. В цілому, токійський Генштаб заохочував банзай-атаки.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
У Генштаба РФ есть силовой вариант. У Генштабі РФ є силовий варіант.
В 1938-1942 гг. начальник Генштаба сухопутных войск. У 1938-1942 начальник Генерального штабу сухопутних військ.
Об этом сообщили в турецком Генштабе. Про це повідомляють у турецькому штабі.
Начальники генштабов также начнут контакты. Начальники генштабів також почнуть контакти.
Михаил Кацуба - подполковник ГРУ Генштаба. Михайло Кацуба - підполковник ГРУ Генштабу.
С 7 февpаля 1831 г. работал в генштабе. З 7 лютого 1831 р. працював у генштабі.
Сальма на топографической карте Генштаба Сальма на топографічній карті Генштабу
считает экс-начальник Генштаба ВСУ. вважає екс-начальник Генштабу ЗСУ.
Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба. Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу.
Напомним, полковника Генштаба поймали на взятке. Нагадаємо, полковника Генштабу спіймали на хабарі.
Подготовка такого парада была поручена Генштабу. Підготовка такого параду була доручена Генштабу.
Собеседник, близкий к Генштабу, это подтвердил. Співрозмовник, близький до Генштабу, це підтвердив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!