Примеры употребления "генералов" в русском

<>
1800 генералов попали в ГУЛАГ. 1800 генералів потрапили до ГУЛАГУ.
Обычно ею награждают исключительно генералов. Зазвичай нею нагороджували виключно генералів.
Для генералов устанавливался золотистый ремешок. Для генералів встановлювався золотистий ремінець.
Тогда Наджибулла освободил четверых генералов. Тоді Наджибулла звільнив чотирьох генералів.
Новая фобия украинских генералов - нейтронный удар Нова фобія українських генералів - нейтронний удар
Всего фашистам служило около 200 русских генералов: Всього фашистам служило близько 200 російських генералів:
Внук генералов Н. Н. Раевского и М. М. Бороздина. Онук генералів М. М. Раєвського и М. М. Бороздіна.
Генерал Гривус - Уникальный - Тактическое отступление Генерал Гривус - унікальний - Тактичний відступ
Сын прусского генерала от кавалерии. Син прусського генерала від кавалерії.
После этого становится бригадным генералом. Після цього стає бригадним генералом.
Вот генералы и не доводили. Ось генерали і не доводили.
В полёте Генералу стало плохо. В польоті Генералу стало погано.
Более 90 выпускников стали генералами. Більше 110 випускників стали генералами.
Присваивалось оно полным генералам и генерал-лейтенантам. Присвоювалося воно повним генералам і генерал-лейтенантам.
Управление возглавила генерал Сюзи Йогев. Управління очолила генерал Сюзі Йогев.
Гибель генерала подтвердил официальный Тегеран. Загибель генерала підтвердив офіційний Тегеран.
Терраформер взрывается вместе с генералом Хеммером. Установка вибухає разом з генералом Геммером.
Как оказалось, генералы были украинцами, земляками. Як виявилося, генерали були українцями, земляками.
Троицкий поручил генералу Тухачевскому подавить восстание. Троцький доручив генералу Тухачевському придушити повстання.
Более 120 бывших курсантов стали генералами. Понад 90 випускників ВНЗ стали генералами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!