Примеры употребления "генералами" в русском

<>
Более 90 выпускников стали генералами. Більше 110 випускників стали генералами.
Более 120 бывших курсантов стали генералами. Понад 90 випускників ВНЗ стали генералами.
Двадцать советских граждан стали русскими фашистскими генералами. 20 радянських громадян стали російськими фашистськими генералами;
Генерал Гривус - Уникальный - Тактическое отступление Генерал Гривус - унікальний - Тактичний відступ
Сын прусского генерала от кавалерии. Син прусського генерала від кавалерії.
После этого становится бригадным генералом. Після цього стає бригадним генералом.
Вот генералы и не доводили. Ось генерали і не доводили.
1800 генералов попали в ГУЛАГ. 1800 генералів потрапили до ГУЛАГУ.
В полёте Генералу стало плохо. В польоті Генералу стало погано.
Присваивалось оно полным генералам и генерал-лейтенантам. Присвоювалося воно повним генералам і генерал-лейтенантам.
Управление возглавила генерал Сюзи Йогев. Управління очолила генерал Сюзі Йогев.
Гибель генерала подтвердил официальный Тегеран. Загибель генерала підтвердив офіційний Тегеран.
Терраформер взрывается вместе с генералом Хеммером. Установка вибухає разом з генералом Геммером.
Как оказалось, генералы были украинцами, земляками. Як виявилося, генерали були українцями, земляками.
Обычно ею награждают исключительно генералов. Зазвичай нею нагороджували виключно генералів.
Троицкий поручил генералу Тухачевскому подавить восстание. Троцький доручив генералу Тухачевському придушити повстання.
Командовал немецкими частями генерал Манштейн. Командував німецькими частинами генерал Манштейн.
Гибель английского генерала в Судане Загибель англійського генерала в Судані
Поэтому Грейм оказался генералом без войск. Тому Грейм виявився генералом без військ.
В 1799 произведен в дивизионные генералы. У 1799 проведений в дивізійні генерали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!