Примеры употребления "выступили" в русском с переводом на украинский

<>
На конференции выступили 12 спикеров. На конференції виступили 12 спікерів.
От команды Украины выступили 32 спортсмена. Від команди України виступило 32 спортсмени.
Спанудакис и Ремос выступили бесплатно. Спанудакіс і Ремос виступають безкоштовно.
Его наследниками выступили зять и внук. Його спадкоємцями були зять і онук.
Его авторами выступили депутаты от ЛДПР. Його авторами стали депутати від ЛДПР.
С проповедями выступили пасторы разных конфессий. З проповідями виступали пастори різних конфесій.
Большинство республиканцев выступили против ратификации договора. Більшість опитаних висловилися проти ратифікації угоди.
Интервенты выступили союзниками белого движения. Інтервенти виступили союзниками Білої армії.
Участники второго митинга выступили против пропаганды наркотиков. Представники іншого мітингу виступають проти пропаганди наркотиків.
Авторами статей энциклопедии выступили более 150 специалистов. Авторами статей енциклопедії були понад 150 фахівців.
Обидчиками аргентинок вновь выступили представительницы Нидерландов. Кривдницями аргентинок знову стали представниці Нідерландів.
Крестьянские депутаты выступили против этого. Селянські депутати виступили проти цього.
Инициаторами их создания выступили самостийники. Ініціаторами їх створення виступили самостійники.
С приветственным словом выступили также... З привітальним словом також виступили...
Против нее выступили западноевропейские исследователи. Проти неї виступили західноєвропейські дослідники.
Модераторами выступили к.ю.н. Модераторами виступили д.ю.н.
Украинки удачно выступили в Рабате. Українки вдало виступили в Рабаті.
Монетаристы выступили против кейнсианских методов. Монетаристи виступили проти кейнсіанських методів.
Организаторами выступили ФКСУ и UCPL. Організаторами виступили ФКСУ і UCPL.
Успешно выступили и другие россиянки. Успішно виступили й інші росіяни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!