Примеры употребления "виступали" в украинском с переводом на русский

<>
Посередниками виступали адвокати і церква. Посредниками выступали адвокаты и церковь.
З проповідями виступали пастори різних конфесій. С проповедями выступили пасторы разных конфессий.
учителями виступали священики і дяки. учителями выступали священники и дьяки.
Усі артисти виступали без гонорарів. Все артисты выступали без гонорара.
Ремос і Спанудакіс виступали безкоштовно. Ремос и Спанудакис выступали бесплатно.
На ній виступали ці дітлахи. На ней выступали эти дети.
Вони виступали своєрідними філіями Академії. Они выступали своеобразными филиалами Академии.
Вони виступали кредиторами пап і королів. Они выступали кредиторами пап и королей.
Виступали також сільські голови Буського району. Выступали также сельские головы Буского района.
Ортодоксальні єврейські групи виступали проти постанови. Ортодоксальные еврейские группы выступали против постановления.
Незабаром однофамільці одружилися і виступали разом. Вскоре однофамильцы поженились и выступали вместе.
Спікери раніше з ними не виступали. Спикеры ранее с ними не выступали.
Його команди виступали з перемінним успіхом. Его команды выступали с переменным успехом.
Школярі виступали з питань "Соборність України. Школьники выступали по вопросам "Соборность Украины.
Згодом регбісти виступали в нижчих дивізіонах. Впоследствии регбисты выступали в низших дивизионах.
Османи виступали як заступники православних християн. Османы выступали как покровители православных христиан.
В якості спадщини виступали заморожені ембріони. В качестве наследства выступали замороженные эмбрионы.
Вони виступали проти відвідування мечеті ізраїльтянами. Они выступали против посещения мечети израильтянами.
Ідеологами даного напряму виступали О. Ранк, Дж. Идеологами данного направления выступали В. Ранк, Дж.
Листя агави виступали важливим джерелом харчування [1]. Листья агавы выступали важным источником питания [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!