Примеры употребления "выбрали" в русском с переводом на украинский

<>
Почему студенты выбрали свой вуз. Чому студенти обрали свій виш.
В Волгограде выбрали "Воспитателя года" У Володимирі вибрали "Вихователя року"
Этот путь мы выбрали осознанно. Цей шлях я обрав свідомо.
Многие его выпускники выбрали профессию офицера. Велика кількість випускників обрала професію військового.
1268 + компаний уже выбрали KeepinCRM 1268 + компаній вже обрали KeepinCRM
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
клиентов выбрали нас постоянным аудитором клієнтів обрали нас постійним аудитором
Спасибо, что выбрали CHM Editor! Дякуємо, що вибрали CHM Editor!
Четверо детей выбрали профессию учителя. Троє дітей обрали професію учителя.
Они выбрали Урсулу своей предводительницей. Вони вибрали Урсулу своєю проводиркою.
"Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков. "Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков.
Местом проведения выбрали пригород Киева... Місцем проведення вибрали передмістя Києва...
Почему мы выбрали название "Три пирога"? Чому ми обрали назву "Три пироги"?
Вы выбрали модель с фатой. Ви вибрали модель з фатою.
Стин Якобсен: Почему американцы выбрали Трампа? Стін Якобсен: Чому американці обрали Трампа?
Поэтому форму волнореза выбрали ступенчатую. Тому форму хвилеріза вибрали східчасту.
Президентом Канадской УСАН выбрали Леонида Белецкого. Президентом Канадської УВАН обрали Леоніда Білецького.
Дверь - гармошка: выбрали, сделали, красота Двері - гармошка: вибрали, зробили, краса
Первым президентом УВАН выбрали Дмитрия Дорошенко. Першим президентом УВАН обрали Дмитра Дорошенка.
Мы выбрали для посещения поселок Янтарный. Ми вибрали для відвідування селище Янтарний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!