Примеры употребления "возможностям" в русском с переводом на украинский

<>
Недельный доступ ко всем возможностям Тижневий доступ до всіх можливостей
Уровень их притязаний соответствует возможностям. Рівень їх домагань відповідає можливостям.
Вводный семинар по возможностям фондовых рынков Вступний семінар щодо можливостей фондових ринків
возрастным возможностям усвоения логического мышления; віковим можливостям засвоєння логічного мислення;
Заранее спланированный бюджет, соответствующий вашим возможностям. Заздалегідь спланований бюджет, відповідний вашим можливостям.
Вызов возможностям человека - интеллектуальным, эмоциональным, волевым. Виклик можливостям людини - інтелектуальним, емоційним, вольовим.
возрастным возможностям усвоения логического мышления [19]; віковим можливостям засвоєння логічного мислення [19];
По деструктивным возможностям вирусы делятся на: По деструктивним можливостям віруси розділяють на:
Флюорография по диагностическим возможностям приближается к рентгенографии. Остання за діагностичним можливостям наближається до рентгенографії.
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
Какие возможности предоставляются начинающему фрилансеру? Які можливості надаються починаючому фрілансеру?
Расширение функциональных возможностей студийной аппаратуры. Розширення функційних можливостей студійної апаратури.
Возможность просмотра фильмов в кинозале Можливістю перегляду фільмів в кінозалі
Создайте подпись с заданными возможностями. Створіть підпис із заданими можливостями.
различных возможностях привлечения заемного капитала; різних можливостях залучення позикового капіталу;
Не упустите возможность посетить выставку. Не пропустіть нагоду відвідати виставку.
Имеешь возможность победить себя прошлогоднего! Маєш змогу перемогти себе торішнього!
Этой возможностью воспользовался 21 курсант. Цією нагодою скористувався 21 курсант.
фирменные продажи с демонстрацией возможностей товаров; фірмові продажі з демонструванням спроможності товарів;
развитие возможностей Украины в области кибер-защиты; розвиток спроможностей України у сфері кібер-захисту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!