Примеры употребления "властей" в русском с переводом "владі"

<>
Стою у власти, душой одинок... Стою при владі, душею самотній...
Но "мажоритарка" выгодна любой власти. Та "мажоритарка" вигідна будь-якій владі.
Серж Саргсян останется при власти. Серж Саргсян залишиться при владі.
Мое выступление адресуется и власти. Мій виступ адресується й владі.
Электрички не интересны власти Киева Електрички не цікаві владі Києва
Вокзалы должны принадлежать городским властям. Вокзали повинні належати міській владі.
Их фамилии сообщены властям США. Їхні прізвища повідомлені владі США.
Подошедшие теле решили подчиниться власти Бумына. Тоді тілі вирішили підкоритися владі Бумину.
Пролетарии требовали своего представительства во власти. Пролетарі вимагали свого представництва у владі.
Другие князья также повиновались его власти. Інші князі також корилися його владі.
Он не может быть подконтрольным власти. Вона не може бути підконтрольною владі.
предотвращение политической коррупции в представительной власти; запобігання політичній корупції у представницькій владі;
Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти. Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі.
Он передал требования террористов властям республики. Він переказав вимоги терористів владі республіки.
Благодаря властям города, храм будет отреставрирован. Дякуючи владі міста, храм буде відреставровано.
Английское руководство выдвинуло ультиматум тибетским властям. Британське керівництво висунуло ультиматум тибетській владі.
Реально настроения народа внушали тревогу властям. Реально настрої народу вселяли тривогу владі.
В 1665 они подчинились французским властям. В 1665 вони підкорилися французькій владі.
При власти находятся представители государственно-партийной бюрократии; При владі перебувають представники державно-партійної бюрократії;
Янукович - нынешней власти Украины: "Конец уже ясен. Янукович - нинішній владі України: "Кінець уже зрозумілий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!