Примеры употребления "взводов" в русском

<>
Отряд состоял из четырёх взводов. Батальйон складався із чотирьох взводів.
Очередность увольнения ведется заместителями командиров взводов. Черговість звільнень контролюють заступники командирів взводів.
Каждая рота состояла из 3-5 взводов. Кожна рота складалась з 3-5 взводів.
правила противопожарной защиты объектов взвода; правила протипожежного захисту об'єктів взводу;
Майор, подполковник, возглавляет оперативный взвод; Майор, підполковник, очолює оперативний взвод;
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
батальоны, роты или сотни, взводы, отделения. батальйони, роти або сотні, взводи, відділення.
Курок на предохранительном взводе, полка заряжена. Курок на запобіжному взводі, полиця заряджена.
Во время штурма Берлина командует взводом. Під час штурму Берліна командував взводом.
Служил рядовым, помощником командира взвода. Служив рядовим, помічником командира взводу.
поставить курок на боевой взвод. поставити курок на бойовий взвод.
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Телеграфный и телефонный взводы морской пехоты. Телеграфний і телефонний взводи морської піхоти.
был назначен командиром сапёрного взвода. був призначений командиром саперного взводу.
взвод управления (начальника разведывательного отделения); Взвод управління (начальника розвідувального відділення);
Командовал стрелковым взводом, затем ротой. Командував піхотним взводом, потім ротою.
Взводы действуют группами но четыре человека; Взводи діють групами по чотири чоловіки;
штатную численность и укомплектованность взвода; штатну чисельність та укомплектованість взводу;
Взвод автоматчиков надежно прикрывал переправу. Взвод автоматників надійно прикривав рубіж.
Командовал танковыми взводом и ротой. Командував танковим взводом та ротою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!