Примеры употребления "валютном" в русском

<>
В Международном валютном фонде оказались пессимистичнее всех. Нагадаємо, Міжнародний валютний фонд більш песимістичний.
310 (далее - Закон о валютном регулировании)). 310 (далі - Закон про валютне регулювання)).
Позиционная торговля на валютном рынке Позиційна торгівля на валютному ринку
Как доминировать на валютном рынке Як домінувати на валютному ринку
Прямой дилинг на валютном рынке Прямий дилінг на валютному ринку
усиление девальвационных тенденций на валютном рынке. посилення девальваційних тенденцій на валютному ринку.
резервную позицию в мировом валютном фонде; Резервну позицію в світовому валютному фонді;
· операции в рублевом и валютном выражении; • операції в рублевому і валютному вираженні;
40% от поступлений на валютном тендере; 40% від надходжень на валютному тендері;
"Поменялось поведение населения на валютном рынке. "Змінилося поведінка населення на валютному ринку.
резервная позиция в Международном валютном фонде; резервну позицію в Міжнародному валютному фонді;
На волне волатильности на валютном рынке На хвилі волатильності на валютному ринку
Монетарная политика основана на валютном управлении. Монетарна політика базується на валютному управлінні.
2012-12-02, Ажиотаж на валютном рынке 2012-12-02, Ажіотаж на валютному ринку
Внереализационные валютные доходы и убытки. Позареалізаційні валютні доходи та збитки.
Валютная биржа осуществляет такие функции: Валютний ринок виконує такі функції:
несообщение об открытии валютного счета). неповідомлення про відкриття валютного рахунку).
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!