Примеры употребления "валютное" в русском

<>
Внесены поправки в валютное законодательство. Внесено зміни до валютного законодавства.
Валютное урегулирование для бизнес-клиентов Валютне врегулювання для бізнес-клієнтів
Декрета № 15-93 (валютное регулирование); Декрету № 15-93 (валютне регулювання);
Валютное регулирование и валютный контроль Валютне регулювання і валютний контроль
благоприятное таможенное и валютное законодательство. сприятливе митне та валютне законодавство.
зервы, валютное субсидирование, валютные паритеты. резерви, валютне субсидування, валютні паритети.
Валютное регулирование осуществляется на трёх уровнях: Валютне регулювання здійснюється на трьох рівнях:
Межгосударственное валютное регулирование осуществлялось через МВФ. Міждержавне валютне регулювання здійснювалось через МВФ.
Как упростить валютное регулирование 04 / 2017 Як спростити валютне регулювання 04 / 2017
"Валютное регулирование - 2018: влияние на ВЭД" "Валютне регулювання - 2018: вплив на ЗЕД"
Валютное регулирование осуществляется на двух уровнях: Валютне регулювання здійснюється на двох рівнях:
u международные организации, осуществляющие межгосударственное валютное регулирование. статус міжнародних організацій, що здійснюють валютне регулювання.
1) валютное законодательство, принимаемое различными государственными органами; 1) валютне законодавство, прийняте різними державними органами;
Внереализационные валютные доходы и убытки. Позареалізаційні валютні доходи та збитки.
Валютная биржа осуществляет такие функции: Валютний ринок виконує такі функції:
несообщение об открытии валютного счета). неповідомлення про відкриття валютного рахунку).
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
310 (далее - Закон о валютном регулировании)). 310 (далі - Закон про валютне регулювання)).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!