Примеры употребления "валютного" в русском

<>
несообщение об открытии валютного счета). неповідомлення про відкриття валютного рахунку).
Это приводит к сокращению величины валютного запаса. Це призводить до зменшення обсягів валютних запасів.
Блащук Ю. Проблемы валютного контроля. Блащук Ю. Проблеми валютного контролю.
Нигерия - страна строгого валютного контроля. Нігерія - країна суворого валютного контролю.
Основными направлениями валютного клиринга являются: Основними завданнями валютного клірингу є:
Открытие валютного счета юридическому лицу резиденту. Відкриття валютного рахунку юридичній особі резиденту.
Влияние валютного курса на внешнею торговлю. Вплив валютного курсу на зовнішню торгівлю.
стабилизация валютного курса путем его фиксирования. Стабілізація валютного курсу шляхом його фіксування.
Он совпадал с понятием валютного паритета. Він збігався з поняттям валютного паритету.
активизация национального и межгосударственного валютного регулирования. активізація національного і міждержавного валютного регулювання.
валютный паритет как основа валютного курса; валютний паритет як основа валютного курсу;
упрощенная схема валютного контроля и договора Спрощена схема валютного контролю та договору
Французский политик-социалист, глава Международного валютного фонда. Французький політик-соціаліст, глава Міжнародного валютного фонду.
3 место - Кристин Лагард - директор Международного валютного фонда. Крістін Лагард (Франція) - директор-розпорядник Міжнародного валютного фонду.
Внереализационные валютные доходы и убытки. Позареалізаційні валютні доходи та збитки.
Валютная биржа осуществляет такие функции: Валютний ринок виконує такі функції:
Внесены поправки в валютное законодательство. Внесено зміни до валютного законодавства.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!