Примеры употребления "валютного" в русском с переводом на украинский

<>
несообщение об открытии валютного счета). неповідомлення про відкриття валютного рахунку).
Это приводит к сокращению величины валютного запаса. Це призводить до зменшення обсягів валютних запасів.
Блащук Ю. Проблемы валютного контроля. Блащук Ю. Проблеми валютного контролю.
Нигерия - страна строгого валютного контроля. Нігерія - країна суворого валютного контролю.
Основными направлениями валютного клиринга являются: Основними завданнями валютного клірингу є:
Открытие валютного счета юридическому лицу резиденту. Відкриття валютного рахунку юридичній особі резиденту.
Влияние валютного курса на внешнею торговлю. Вплив валютного курсу на зовнішню торгівлю.
стабилизация валютного курса путем его фиксирования. Стабілізація валютного курсу шляхом його фіксування.
Он совпадал с понятием валютного паритета. Він збігався з поняттям валютного паритету.
активизация национального и межгосударственного валютного регулирования. активізація національного і міждержавного валютного регулювання.
валютный паритет как основа валютного курса; валютний паритет як основа валютного курсу;
упрощенная схема валютного контроля и договора Спрощена схема валютного контролю та договору
Французский политик-социалист, глава Международного валютного фонда. Французький політик-соціаліст, глава Міжнародного валютного фонду.
3 место - Кристин Лагард - директор Международного валютного фонда. Крістін Лагард (Франція) - директор-розпорядник Міжнародного валютного фонду.
Внереализационные валютные доходы и убытки. Позареалізаційні валютні доходи та збитки.
Валютная биржа осуществляет такие функции: Валютний ринок виконує такі функції:
Внесены поправки в валютное законодательство. Внесено зміни до валютного законодавства.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!