Примеры употребления "болен" в русском с переводом "боляче"

<>
Снег больно бил по лицу. Сніг боляче бив по обличчю.
Нам очень больно в душе. Нам дуже боляче в душі.
"Ласточка, ласточка, как мне больно!" "Ластівка, ластівка, як мені боляче!"
И это очень больно, невыносимо. І це дуже боляче, нестерпно.
Вам больно было вслух произнести? Вам боляче було вголос вимовити?
При угрозе способна больно укусить. При небезпеці здатний боляче вкусити.
Установка имплантатов - это очень больно Установка імплантатів - це дуже боляче
О чем так больно и невыносимо? Про що так боляче і нестерпно?
Не заставляй меня делать ей больно. Не змушуй мене робити їй боляче.
Телке больно от члена в очке Телиці боляче від члена в очку
Их пропажу мы переживаем особенно больно. Їхню пропажу ми переживаємо особливо боляче.
Цистоскопия у женщин - больно ли это? Цистоскопія у жінок - чи боляче це?
Мальчик сказал мне: "Как это больно!"... Хлопчик сказав мені: "Як це боляче!"...
Прекращение переписки не воспринимается так больно. Припинення листування не сприймається так боляче.
Смотреть на это тяжело и больно. Згадувати це дуже тяжко і боляче.
Уж очень больно о нем рассказывать. Адже дуже боляче про нього розповідати.
Когда кому-то очень-очень больно? Коли комусь дуже-дуже боляче?
Революция больно ударила по российской науке. Революція боляче вдарила по російській науці.
Даниил больно воспринимал свою унизительную зависимость. Данило боляче сприймав свою принизливу залежність.
В том, что сделал кому-то больно, У тому, що зробив комусь боляче,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!