Примеры употребления "болен" в русском с переводом "хворі"

<>
А. Алексин "Больные и здоровые". А. Алексін "Хворі і здорові".
В тяжелых случаях больные бредят. У тяжких випадках хворі непритомніють.
Все больные имеют короткую фигуру. Усі хворі мають коротку статуру.
После реконструктивной операции больные трудоспособны. Після реконструктивної операції хворі працездатні.
Спите, больные и духом мятежные... спіть, хворі і духом бунтівні...
"Больные луганских больниц требуют уколов. "Хворі луганських лікарень потребують уколів.
Вылечить больные кости и суставы. Вилікувати хворі кістки і суглоби.
в тяжелых ситуациях больной теряет сознание. В тяжких випадках хворі втрачають свідомість.
Десять из них были тяжело больны. Десять з них були тяжко хворі.
"Вы не больны - у вас жажда" "Ви не хворі - у вас спрага"
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Редко некоторые больные ощущают некоторый дискомфорт. Рідко деякі хворі відчувають певний дискомфорт.
Больные с почечной или печеночной недостаточностью. · Хворі з нирковою або печінковою недостатністю.
Больные скажут: "Он постоянно посещал нас". Хворі скажуть: "Він постійно відвідував нас".
Больные очень чувствительны к внешним раздражителям. Хворі дуже чутливі до зовнішніх подразників.
Больные - все тяжелые, повторные протезирования клапанов. Хворі - всі важкі, повторні протезування клапанів.
Больные, поврежденные части черенков следует удалять. Хворі, пошкоджені частини живців слід видаляти.
Обычно сами больные замечают эти явления. Зазвичай самі хворі помічають ці явища.
В отсутствие присмотра больные выглядят неряшливо. У відсутність нагляду хворі виглядають неохайно.
Больные могли спокойно перемешаться по башне. Хворі могли спокійно переміщатися коридорами лікарні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!