Примеры употребления "боляче" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все42 больно21 больной21
Не бійтеся, це не боляче! Не бойтесь, это не больно.
"Ластівка, ластівка, як мені боляче!" "Ласточка, ласточка, как мне больно!"
Вам боляче було вголос вимовити? Вам больно было вслух произнести?
Де Бог, коли мені боляче? Где же Бог, когда больно?
І це дуже боляче, нестерпно. И это очень больно, невыносимо.
При небезпеці здатний боляче вкусити. При угрозе способна больно укусить.
Установка імплантатів - це дуже боляче Установка имплантатов - это очень больно
Сніг боляче бив по обличчю. Снег больно бил по лицу.
Коли комусь дуже-дуже боляче? Когда кому-то очень-очень больно?
Згадувати це дуже тяжко і боляче. Смотреть на это тяжело и больно.
Про що так боляче і нестерпно? О чем так больно и невыносимо?
Припинення листування не сприймається так боляче. Прекращение переписки не воспринимается так больно.
У тому, що зробив комусь боляче, В том, что сделал кому-то больно,
Їхню пропажу ми переживаємо особливо боляче. Их пропажу мы переживаем особенно больно.
Цистоскопія у жінок - чи боляче це? Цистоскопия у женщин - больно ли это?
Адже дуже боляче про нього розповідати. Уж очень больно о нем рассказывать.
Хлопчик сказав мені: "Як це боляче!"... Мальчик сказал мне: "Как это больно!"...
Телиці боляче від члена в очку Телке больно от члена в очке
Революція боляче вдарила по російській науці. Революция больно ударила по российской науке.
Данило боляче сприймав свою принизливу залежність. Даниил больно воспринимал свою унизительную зависимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!