Примеры употребления "благотворительную" в русском

<>
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
В 1983 году клан МакРэй начал благотворительную деятельность. У 1983 році клан МакРе почав займатися благодійністю.
ежегодно на благотворительную хирургическую помощь щороку на благодійну хірургічну допомогу
"Оболонь" оказывает благотворительную поддержку партнерским организациям. "Оболонь" надає благодійну підтримку партнерським організаціям.
Благотворительную помощь оказывают сотрудники организации Caritas. Благодійну допомогу надають працівники організації Caritas.
ООО "Агротех-Гарантия" ведет активную благотворительную работу. ТОВ "Агротех-Гарантія" веде активну благодійну роботу.
НСУ инициировал благотворительную акцию "Помоги ребенку-инвалиду!" НСУ ініціювала благодійну акцію "Допоможи дитині-інваліду!"
Благотворительную помощь просим направлять по таким реквизитам: Благодійну допомогу просимо перерахувати за такими реквізитами:
Благотворительная поездка в детский дом. Благодійний візит до дитячого будинку!
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Юрист Благотворительного фонда "Древо надежды" Юрист Благодійного фонду "Древо надії"
Благотворительная организация "Всеукраинская Лига" Легалайф " Благодійної організації "Всеукраїнська Ліга" Легалайф "
Организационно-правовые формы благотворительных организаций. Організаційно-правові форми благодійних організацій.
Известный меценат, финансирует благотворительные проекты. Відомий меценат, фінансує благодійні проекти.
Биография олигарха дополнилась благотворительной деятельностью. Біографія олігарха доповнилася благодійною діяльністю.
"Карпаты" провели традиционный Рождественский благотворительный... "Карпати" провели традиційну Різдвяну благодійну...
Сотрудничество с благотворительным фондом "Благомай"; Співпраця з благодійним фондом "Благомай";
с благотворительными целями ездит в Африку. з благодійними цілями їздить в Африку.
Волонтер в благотворительном фонде "ЦЕНА ЖИЗНИ". Волонтер в благодійному фонді "ЦІНА ЖИТТЯ".
Традиционными стали благотворительные акции, награды, призы. Традиційними стали доброчинні акції, нагороди, призи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!