Примеры употребления "биологическое" в русском

<>
Биологическое значение нуклеиновых кислот очень велико. Біологічна роль нуклеїнових кислот надзвичайно важлива.
Лепидоцид - инсектицидное биологическое средство кишечного действия. Лепідоцид - інсектицидну біологічний засіб кишкової дії.
Врождённое биологическое побуждение или мотив. Вроджене біологічне спонукання або мотив.
• бактериологическое (биологическое) и токсическое оружие; • бактеріологічну (біологічну) і токсичну зброю;
химическое и биологическое потребление кислорода; хімічне й біологічне споживання кисню;
Жиры имеют большое биологическое значение. Жири мають величезне біологічне значення.
Мейоз, его фазы, биологическое значение. Мейоз та його фази Біологічне значення мейозу.
Биологическое значение отдельных пищевых веществ Біологічне значення окремих харчових речовин
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
Каково биологическое значение цикла Кребса? Яке біологічне значення циклу Кребса?
Образование и биологическое значение условных рефлексов. Утворення і біологічне значення умовних рефлексів.
Виды управления: механическое, технологическое, биологическое, социальное. Види управління: механічне, технологічне, біологічне, соціальне.
• Российское медицинское биологическое агентство (ФМБА России). • Російське медичне біологічне агентство (ФМБА Росії).
К биологическим мутагенам относят вирусы. До біологічних мутагенів належать віруси.
Биологические механизмы ретардации мало изучены. біологічні механізми ретардації мало вивчені.
На картинке - знак "Биологическая опасность". Що означає зображення на знаку "біологічна небезпека"
Потому что сбиваются биологические часы. Тому що збиваються біологічний годинник.
Биологически активные соединения в хмеле Біологічно активні сполуки в хміль
не оказывать раздражения биологической ткани. не надавати роздратування біологічної тканини.
Какова биологическая роль митоза и мейоза? Яке біологічне значення мітозу і мейозу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!