Примеры употребления "библиотечного дела" в русском с переводом на украинский

<>
На круглом столе обсуждались актуальные вопросы библиотечного дела. Протягом дня були обговорені актуальні питання бібліотечної роботи.
основы библиотечного дела, библиографии, информационной работы; основи бібліотечної справи, бібліографії, інформаційної роботи;
Поддержка книгоиздательства и библиотечного дела Підтримка книговидавництва та бібліотечної справи
029 Информационная, библиотечного и архивного дела 029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства". Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
предоставляем адекватную оценку перспективности судебного дела. надаємо адекватну оцінку перспективності судової справи.
Отдел методической работы и библиотечного маркетинга. Відділ методичної роботи та бібліотечного маркетингу.
Студенческий сквер Севастопольского института банковского дела Студентський сквер Севастопольського інституту банківської справи
Организует работу по формированию библиотечного актива. провести роботу щодо створення бібліотечного активу.
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
Запах кода Неполнота библиотечного класса Запах коду Неповнота бібліотечного класу
Дела рассматривались без прокурора и адвоката. Справи розглядали без прокурорів і адвокатів.
Неполнота библиотечного класса Вернуться назад Неповнота бібліотечного класу Повернутись назад
научитесь доводить свои дела до конца; навчитеся доводити свої справи до кінця;
Проявление трансформации библиотечного обслуживания - новые услуги. Вияв трансформації бібліотечного обслуговування - нові послуги.
Дорогие друзья, спешите делать добрые дела! Шановні панове, поспішайте робити добрі справи!
Организует работу по сохранности библиотечного фонда. Організовує роботу щодо збереження бібліотечного фонду.
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Земляне сунули нос в чужие дела... Земляни сунули ніс в чужі справи...
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!