Примеры употребления "справа" в украинском с переводом на русский

<>
т / с "Особиста справа" реж. т / с "Личное дело" реж.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 112. Справа вверху чернилами обозначены: № 112.
Інакше йде справа з непрямими доказами. Иначе обстоит дело с косвенными доказательствами.
029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа 029 Информационная, библиотечного и архивного дела
Безперечно, відновлення історичної справедливості - справа благородна. Безусловно, восстановление исторической справедливости - это важно.
Спеціальність 241 "Готельно-ресторанна справа" Специальность 241 "Гостинично-ресторанное дело"
Справа видно відкриту кришку люка. Справа видна открытая крышка люка.
Інакше йде справа із в'їзним туризмом. Иначе обстоит дело с въездным туризмом.
Правдива справа, якщо вона правильно викладена, незламна. Правда дела, раз оно правильно изложено, несокрушима.
Справа викликала дипломатичний скандал між країнами:... Это уже вызвало дипломатический скандал между странами.
Купити підроблені документи - звичайна справа. Купить поддельные документы - обычное дело.
Справа вгорі чорнилом позначено: 17. Справа вверху чернилами обозначены: 17.
Інакше йде справа з одиничними складними злочинами. Иначе обстоит дело с единичными сложными преступлениями.
Досить розвинена також гірнича справа. Довольно развито также горное дело.
Справа внизу стертий підпис автора. Справа внизу стертая подпись автора.
Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ". Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ".
Справа вгорі позначено: № 117 - 86. Справа вверху обозначено: № 117 - 86.
Банківська справа і фінансовий менеджмент. Банковское дело и финансовый менеджмент.
Справа вгорі позначено: № 117 - 24. Справа вверху обозначено: № 117 - 24.
Спеціалізувався на факультеті "лікувальна справа". Обучалась на факультете "Лечебное дело".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!