Примеры употребления "артериальное" в русском с переводом "артеріальний"

<>
Кроме ЭКГ фиксируется артериальное давление. Крім ЕКГ фіксується артеріальний тиск.
Диагностировать высокое артериальное давление - несложно. Визначити високий артеріальний тиск зовсім нескладно.
Артериальное давление преимущественно повышено незначительно. Артеріальний тиск переважно підвищено незначно.
Пульс покоя, ЧСС, артериальное давление. Пульс спокою, ЧСС, артеріальний тиск.
Похмелье или повышенное артериальное давление? Похмілля або підвищений артеріальний тиск?
Нормализует артериальное и внутричерепное давление; Нормалізує артеріальний і внутрішньочерепний тиск;
восстанавливается нормальное дыхание, стабилизируется артериальное давление. відновлюється нормальне дихання, стабілізується артеріальний тиск.
по гипотоническому типу (пониженное артериальное давление); за гіпотонічним типом (знижений артеріальний тиск);
Норадреналин в основном повышает артериальное давление. Норадреналін в основному підвищує артеріальний тиск.
нестабильная температура тела, повышенное артериальное давление; нестабільна температура тіла, підвищений артеріальний тиск;
повышается артериальное давление (АД) и пульс; підвищується артеріальний тиск (АТ) і пульс;
Артериальное давление - давление крови в артериях. Артеріальний тиск - тиск крові в артеріях.
Углекислые ванны снижают повышенное артериальное давление. Вуглекислі ванни знижують підвищений артеріальний тиск.
Калий в молоке нормализует артериальное давление. Калій в молоці нормалізує артеріальний тиск.
Также стабилизируется артериальное давление, улучшается кровообращение Також стабілізується артеріальний тиск, поліпшується кровообіг
Снимает сосудистый спазм, понижает артериальное давление Знімає судинний спазм, зменшує артеріальний тиск
Артериальное кровотечение останавливается при помощи прижатия артерии. Артеріальний кровотеча зупиняється за допомогою притиснення артерії.
Они скрашивают одиночество, успокаивают, снижают артериальное давление. Кішки скрашують самоту, заспокоюють, знижують артеріальний тиск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!