Примеры употребления "альтернативным" в русском с переводом "альтернативні"

<>
Все продукты совместимы / альтернативные запчасти Всі товари сумісні / альтернативні запчастини
Альтернативные классы с разными интерфейсами Альтернативні класи з різними інтерфейсами
1) "Альтернативные" автомобили прогрессируют медленно 1) "Альтернативні" автомобілі прогресують повільно
Альтернативные имена Ранги и Папа Альтернативні імена Рангі і Папа
Нетрадиционные или альтернативные виды топлива. Нетрадиційні або альтернативні види палива.
4 Ботокс или альтернативные процедуры? 4 Ботокс або альтернативні процедури?
Альтернативные виды жидкого топлива - Engul Альтернативні види рідкого палива - Engul
Продуктивный горизонт "", Альтернативные источники энергии "). Продуктивний горизонт "", Альтернативні джерела енергії ").
Предприятие ищет альтернативные способы обеззараживания. Підприємство шукає альтернативні способи знезараження.
Записи с тегом "альтернативные источники" Новини за тегом "альтернативні джерела"
альтернативные виды топлива, нетрадиционный замещение Альтернативні види палива, нетрадиційна заміна
Альтернативные названия - "SubsetOf" и "Подмножество". Альтернативні назви - "SubsetOf" і "Підмножина".
Три альтернативных законопроекта Дума отклонила. Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити.
Альтернативные размеры: Средний прямоугольник - 300 ? 250 Альтернативні розміри: Середній прямокутник - 300 × 250
Власть ищет альтернативные способы откачки топлива. Влада шукає альтернативні способи відкачування палива.
Альтернативные применения сигналов спутниковых радионавигационных систем Альтернативні застосування сигналів супутникових радіонавігаційних систем
Ее альтернативные подходы - метафизика и диалектика. Її альтернативні підходи - метафізика й діалектика.
Альтернативные классы с разными интерфейсами Рефакторинг Альтернативні класи з різними інтерфейсами Рефакторинг
Просто 4 Веселье Нерабочая / Альтернативные Восстания Просто 4 Веселощі Неробоча / альтернативні Повстання
Все остальные альтернативные законопроекты считаются отклоненными. Усі інші альтернативні законопроекти було відхилено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!