Примеры употребления "академию" в русском

<>
Письмо передали в Академию Наук БССР. Лист передали до Академії Наук БРСР.
Закончила Харьковскую академию дизайна и искусств. Закінчив Харківську академія дизайну і мистецтв.
По-моему, академию нужно убрать. По-моєму, академію потрібно прибрати.
Добро пожаловать в Московскую Международную Академию! Ласкаво просимо до Мукачівського державного університету!
Затем перешел в Академию семейства Карраччи. Потім перейшов до Академії родини Каррачі.
В 1817 году Киево-Могилянскую академию было закрыто. У 1817 р. Києво-Могилянська академія була закрита.
Закончил художественную Академию Сан-Фернандо. Закінчив художню Академію Сан-Фернандо.
Он посещал Академию Платона в Афинах. Навчався в Академії Платона в Афінах.
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Добро пожаловать в Полтавскую государственную аграрную академию! Ласкаво просимо до Полтавської державної аграрної академії!
С отличием закончил Академию Художеств. З відзнакою закінчив Академію художеств.
в Херсонскую государственную морскую академию - 20 человек; до Херсонської державної морської академії - 20 осіб;
Академию посетили эксперты миссии Евростата Академію відвідали експерти місії Євростату
Для поступления в Академию требуются следующие документы: Для вступу до Академії необхідні наступні документи:
Закончил Краковскую Академию красных искусств. Закінчив Краківську академію красних мистецтв.
В 1860 поступил в Казанскую духовную академию. У 1860 вступив до Казанської духовної академії.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
В 1957 г. поступил в Ленинградскую Духовную Академию. У 1957 році вступив до Ленінградської духовної академії.
Закончил Варшавскую Академию изящных искусств. Закінчив Варшавську академію витончених мистецтв.
В 1994 г. поступил в Варшавскую духовную академию. У 1994 році вступив до Варшавської духовної академії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!