Примеры употребления "Феномены" в русском

<>
Любовь и сексуальность как психологические феномены. Любов і прихильність як психологічний феномен.
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Социально-психологические феномены и процессы. Соціально-психологічні явища і процеси.
Одним словом все они - феномены. Одним словом всі вони - феномени.
Феномены, механизмы и направления социализации. Феномени, механізми й напрями соціалізації.
Соответствующие феномены экстернализации - проекция и действие. Відповідні феномени екстернализации - проекція і дія.
Социальные феномены наполняют форму (индивида) содержанием. Соціальні феномени наповнюють форму (індивіда) вмістом.
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
Феноменом XX в. стал тоталитаризм. Феноменом XX ст. став тоталітаризм.
Обычное объяснение причин этого феномена - теснота. Звичайне пояснення причин цього феномена - тіснота.
Мёртвое море - уникальный природный феномен. Мертве море - унікальне природне явище.
Д. - основоположник критического анализа парапсихологических феноменов. Дессуар - основоположник критичного аналізу парапсихологічних феноменів.
Одной из них является феномен "горячих теней". Ще одним незрозумілим явищем є "гарячі тіні".
Multiplicity - ЖЖ-сообщество, посвящённое феномену множественной личности. Multiplicity - ЖЖ-спільнота, присвячена феноменові множинної особистості.
Феномен, невиданный в развитых странах. Феномен, небачений в розвинених країнах.
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
В Америке чайлдфри являются устоявшимся феноменом. В Америці чайлдфрі є усталеним феноменом.
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена. Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Этот феномен и получил название "Французский парадокс". Це явище навіть отримало назву "латиноамериканський парадокс".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!