Примеры употребления "Теоретическим" в русском с переводом на украинский

<>
Она остается лишь теоретическим идеалом. Остання залишається лише теоретичним ідеалом.
Теоретическим обоснованием политеизма является мифология. Теоретичним обґрунтуванням політеїзму є міфологія.
Она стала своеобразным теоретическим прорывом. Вона стала своєрідним теоретичним проривом.
Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям. Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням.
Такая ситуация явно противоречит теоретическим постулатам. Така ситуація явно суперечить теоретичним постулатам.
Правовое сознание юристов должно быть теоретическим. Правова свідомість юристів повинна бути теоретичним.
Основные теоретические концепции макроэкономического мира. Основні теоретичні концепції макроекономічного світу.
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
Тестовые задания по теоретической механике. Тестові завдання з теоретичної механіки.
Теоретические занятия совмещались с практикой. Теоретичне навчання поєднується з практикою.
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
при проверке правильности теоретических построений; при перевірці правильності теоретичних побудов;
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Теоретическую базу исследования составляют труды: Теоретичну основу дослідження становлять роботи:
Второй день был посвящен теоретической части. Друга частина була присвячена теоретичним питанням.
Теоретической механикой и биомеханикой тела. Теоретичною механікою і біомеханіки тіла.
Обратимся к теоретической части вопроса. Звернемося до теоретичного боку питання.
• возможность заменять экспериментальные исследования теоретическими; • можливість замінювати експериментальні дослідження теоретичними;
математических методов в теоретической физике; математичних методів у теоретичній фізиці;
Писал теоретические статьи, занимался преподаванием. Писав теоретичні статті, займався викладанням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!