Примеры употребления "Тематическое усовершенствование" в русском

<>
2011 г. - Тематическое усовершенствование "Актуальные вопросы гастроэнтерологии" 2011 року - Тематичне удосконалення "Актуальні питання гастроентерології"
Тематическое усовершенствование "Рентгендиагностика профессиональных заболеваний". Тематичне вдосконалення "Рентгендіагностика професійних захворювань".
Студенты проходят тематическое усовершенствование, стажировку. Студенти проходять тематичне удосконалення, стажування.
Ночной кинотеатр - интересные фильмы, тематическое видео. Нічний кінотеатр - цікаві фільми, тематичне відео.
Проповедовал духовное усовершенствование, нравственное подвижничество. Проповідував духовне вдосконалення, моральне подвижництво.
Тематическое занятие "Помним наших героев" Тематична виставка "Згадаймо своїх героїв"
Утилитаризм представляет конечное завершение и усовершенствование эвдемонизма. Утілітаризм представляє кінцеве завершення та вдосконалення евдемонізму.
Урок № 33 Тематическое оценивание № 3. Урок № 13 Тематичне оцінювання № 1.
Ягодное усовершенствование модного кофейного напитка. Ягідне вдосконалення модного кавового напою.
1) наличие заголовка, завершенность, тематическое единство; 1) наявність заголовка, завершеність, тематичне єдність;
усовершенствование теории поверхностной энергии ионных кристаллов; удосконалення теорії поверхневої енергії іонних кристалів;
Жанровое богатство, тематическое разнообразие просто поражают! Жанрове багатство, тематична розмаїтість просто вражають!
Продолжалось усовершенствование двигателей и торпедных систем. Продовжувалося удосконалення двигунів і торпедних систем.
Самуил Маркович полностью игнорировал тематическое коллекционирование. Самуїл Маркович повністю ігнорував тематичне колекціонування.
Разработку и усовершенствование безопасной сетевой инфраструктуры. Розробку і вдосконалення безпечної мережевої інфраструктури.
Календарно - тематическое планирование по ИСТОРИИ. Календарно - тематичне планування ІСТОРІЯ УКРАЇНИ.
Жанровое и тематическое многообразие творчества. Тематична і жанрова різноманітність творчості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!