Примеры употребления "Тангенсом называлась" в русском

<>
Тангенсом называлась тень от горизонтального гномона. Тангенсом називали тінь від горизонтального гномона.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
В Украине эта политика называлась украинизацией. В Україні ця політика називалася українізацією.
Статья называлась "Убили Мальчика. Стаття називалася "Убили Хлопчика.
Часть села раньше называлась Червоный Шпиль. Частина села раніше називалася Червоний Шпиль.
Раньше улица называлась Strada Nuova. Раніше вулиця називалася Strada Nuova.
Первоначально франком называлась золотая французская монета. Спочатку франком називалась золота французька монета.
До 1946 года команда называлась "Стахановец". До 1946-го команда мала назву "Стахановець".
Миниатюрная накидка-шемизетка впоследствии называлась "берта". Мініатюрна накидка-шемізетка згодом називалася "берта".
Точная сумма сделки не называлась. Точної суми угоди не назвали.
Первоначально она называлась Tanaka Engineering Works. Спочатку вона називалася Tanaka Engineering Works.
Называлась она тогда "Святыми воротами". Називалася вона тоді "Святими воротами".
Ранее статуя называлась скульптурой Вечного Жида. Раніше статуя називалась скульптурою Вічного Жида.
Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской". Попередня латинка іноді називалася "великолитовською".
Сначала называлась Ингулец, позднее - Кривой Рог. Спочатку називалася Інгулець, пізніше - Кривий Ріг.
Теперь она называлась "Stalker. Тепер вона називалася "Stalker.
Верхняя же часть называлась Красно Путна. Верхня ж частина називалася Красно Путна.
До 2005 года компания называлась лит. До 2005 року компанія називалася лит.
Первоначально называлась - 16-я верста. Спочатку називалася - 16-а верста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!