Примеры употребления "Султанов" в русском с переводом на украинский

<>
Мечеть является усыпальницей сельджукских султанов. Вона є усипальницею сельджуцьких султанів.
Воспоминания о Папе Иззат Султанов. Спогади про Папу Іззат Султанов.
Взаимодействие одноименно заряженных султанов Рис. Взаємодія однойменно заряджених султанів Рис.
На последнего давал показания Г. Султанов [82]. На останнього давав свідчення Г. Султанов [82].
"Султан султанов, царь царей, повелитель повелителей... "Султан султанів, цар царів, повелитель повелителів...
Частная жизнь султанов (пер. с англ). Приватне життя султанів (пров. з англ).
Какого из турецких султанов называли "законодателем"? Якого з турецьких султанів називали "законодавцем"?
Дворец Топкапы - главная резиденция султанов Османской империи. Палац Топкапи Топкапи - резиденція султанів Османської імперії.
Декада памяти Амет-Хана Султана. Увічнення пам'яті Амет-Хана Султана.
Последний турецкий султан Мехмед VI Останній турецький султан Мехмед VI
Контролировалась непосредственно султаном из Стамбула. Контролювалася безпосередньо султаном зі Стамбула.
Запорожцы пишут письмо турецкому султану Запорожці пишуть листа турецькому султану
Султану удалось бежать в горы. Султанові вдалося втекти в гори.
(Султаны Брунея), Брунейский исторический центр. (Султани Брунею), Брунейський історичний центр.
До дзюдо Афаг Султанова занималась каратэ. До дзюдо Афаг Султанова займалася карате.
Происходил из башкирского дворянского рода Султановых. Походив з башкирського дворянського роду Султанових.
Его правитель назначался султаном, но должен был быть христианином. Господаря призначає турецький султан, але він повинен бути християнином.
17 августа бывшего султана задушили. 17 серпня колишнього султана задушили.
Султан Габяши сидит третий слева. Султан Габяші сидить третій зліва.
Они возглавлялись царем, королем, султаном. Вони очолювалися царем, королем, султаном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!