Примеры употребления "Султан" в русском

<>
Последний турецкий султан Мехмед VI Останній турецький султан Мехмед VI
Султан Габяши сидит третий слева. Султан Габяші сидить третій зліва.
1977 - Месть - Султан де Оман. 1977 - Помста - Султан де Оман.
Но великий султан был хитёр. Проте великий султан був хитрим.
Султан мог иметь фавориток - гюзде. Султан міг мати фавориток - гюзде.
Султан царствовал, но не правил. Султан царював, але не правив.
Египетский султан и Византия прекратили сопротивление. Єгипетський султан і Візантія припинили опір.
Вторая его жена звалась Гюфем Султан. Друга його дружина називалася Гюфем Султан.
Султан Хаджжи пережил своего фаворита ненадолго. Султан Хаджжі пережив свого фаворита ненадовго.
И тогда султан пошел ва-банк. І тоді султан пішов ва-банк.
"Султан султанов, царь царей, повелитель повелителей... "Султан султанів, цар царів, повелитель повелителів...
Султан по политическим соображениям запрещал унию. Султан з політичних міркувань забороняв унію.
Айше Султан была известна своей благотворительностью. Айше Султан була відома своєю добродійністю.
Главным героем фильма является Амет-Хан Султан. Головний герой фільму - Амет-Хан Султан.
Разгневанный султан приказал арестовать посла шаха [4]. Розгніваний султан наказав заарештувати посла шаха [4].
Султан пришёл в сознание в городе Сарона. Султан прийшов до тями в місті Сарона.
В 1603 году умер султан Мехмед III. У 1603 році помер султан Мехмед III.
Декада памяти Амет-Хана Султана. Увічнення пам'яті Амет-Хана Султана.
Мечеть является усыпальницей сельджукских султанов. Вона є усипальницею сельджуцьких султанів.
Контролировалась непосредственно султаном из Стамбула. Контролювалася безпосередньо султаном зі Стамбула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!