Примеры употребления "Структурно" в русском с переводом "структурного"

<>
Модель внезапного структурного поражения мозга: Модель раптового структурного ураження мозку:
собеседование с руководителем структурного подразделения. співбесіда з керівником структурного підрозділу.
4) устав (положение) структурной ячейки; 4) статут (положення) структурного осередку;
Основатель социологического реализма и структурного функционализма. Засновник соціологічного реалізму і структурного функціоналізму.
Данная форма безработицы тяготеет к структурной. Ця форма безробіття тяжіє до структурного.
3) решение о создании структурной ячейки; 3) рішення про створення структурного осередку;
Выбран специалистами по структурному проектированию резюме Вибрані фахівцями зі структурного дизайну Резюме
Стенографирование с приведением к структурному виду Стенографування з приведенням до структурного вигляду
Подписывают акт руководитель структурного подразделения и агроном. Підписують Акт керівник структурного підрозділу та агроном.
Мартынов А.В. Стратегия структурного регулирования экономики. Мартинов А.В. Стратегія структурного регулювання економіки.
Эдсгер Дейкстра стоял у истоков структурного программирования. Едсгер Дейкстра стояв біля витоків структурного програмування.
Фрадков-сын возглавил департамент структурного финансирования Внешэкономбанка. Фрадков-син очолив департамент структурного фінансування Внешекономбанку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!