Примеры употребления "Стандартизацию" в русском

<>
Улучшители предотвращают стандартизацию ассортимента джелато. Покращувачі запобігають стандартизації асортименту джелато.
Стандартизацию и сертификацию туристических услуг; Стандартизація та сертифікація туристичних послуг.
Технология подразумевает стандартизацию и автоматизацию. Технологія передбачає стандартизацію і механізацію.
Различают международную, региональную и национальную стандартизацию. Розрізняють міжнародну, регіональну та національну стандартизацію.
Разработал научную стандартизацию одежды и обуви. Розробив наукову стандартизацію одягу та взуття.
Разрабатывал науч. стандартизацию одежды и обуви. Розробляв наукову стандартизацію одягу та взуття.
Технический комитет стандартизации "Порошковая металлургия" Технічний комітет стандартизації "Порошкова металургія"
В США внедрялась стандартизация производства. У США впроваджувалася стандартизація виробництва.
DIN (Немецкий институт по стандартизации); DIN (Німецький інститут зі стандартизації);
О стандартизации: Закон Украины от 17 трав. Про стандартизацію: Закон України від 17 трав.
другие субъекты, которые занимаются стандартизацией. інші суб'єкти, що займаються стандартизацією.
Прямоугольное сечение также подвержено стандартизации. Прямокутний перетин також піддається стандартизації.
"Взаимозаменяемость, стандартизация и технические измерения"; "Взаємозамінність, стандартизація та технічні вимірювання";
ISO (Международная организация по стандартизации) ISO (Міжнародна організація зі стандартизації)
Это незавершённая статья по стандартизации или метрологии. Це незавершена стаття про стандартизацію та вимірювання.
деятельности в сфере опережающей стандартизации. діяльності у сфері випереджувальної стандартизації.
Стандартизация разработки в распределённых командах. Стандартизація розробки у розподілених командах.
Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь. Державний комітет зі стандартизації Республіки Білорусь.
основополагающие стандарты Национальной системы стандартизации. Основоположні стандарти Національної системи стандартизації.
Дайте определение понятию "стандартизация методик". Дайте визначення поняттю "стандартизація методик".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!