Примеры употребления "Составляя" в русском с переводом "становлять"

<>
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
64% парламентариев Руанды составляют женщины. 64% парламентаріїв Руанди становлять жінки.
они составляют архитектурную ценность зала. вони становлять архітектурну цінність залу.
Основу травяного покрова составляют злаки. Основу трав'яного покриття становлять злаки.
Лимиты для вывода вознаграждения составляют: Ліміти для виведення винагороди становлять:
Систему трубопроводного транспорта Украины составляют: Систему трубопровідного транспорту України становлять:
2-5 ранчо составляют общину. 2-5 ранчо становлять громаду.
Теоретическую базу исследования составляют труды: Теоретичну основу дослідження становлять роботи:
исключение составляют самки с детёнышами. виняток становлять самки з дитинчатами.
Евреи составляли 0,4% населения Альберты. Євреї становлять 0,4% населення Альберти.
Богатство города составляют историко - архитектурные памятники. Багатство міста становлять історико - архітектурні пам'ятки.
Среднегодовые осадки составляют 1259 мм / год. Середньорічні опади становлять 1259 мм / рік.
Индуисты составляют 38%, а мусульмане - 8%. Індуїсти становлять 38%, а мусульмани - 8%.
Провода с одинаковым цветом составляют пару: Дроти з однаковим кольором становлять пару:
Основу пособия составляют образцы театральных рецензий. Основу посібника становлять зразки театральних рецензій.
Евреи и язычники составляют одну паству. Євреї та язичники становлять одну зграю.
текстильной и швейной промышленности составляют 25%. текстильної і швейної промисловості становлять 25%.
Пищу этого вида составляют планктонные животные. Їжу цього виду становлять планктонні тварини.
Диссиденты составляют меньшинство в саудовском обществе. Дисиденти становлять меншість в саудівському суспільстві.
Односторонние углы в сумме составляют 180 °. Односторонні кути в сумі становлять 180 °.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!