Примеры употребления "Сменились" в русском с переводом на украинский

<>
Его добрые цели сменились на противоположные. Його добрі цілі змінилися на протилежні.
Позже кладбищенские столбики сменились православными крестами. Пізніше цвинтарні стовпчики змінилися православними хрестами.
Сменились поколения, Эвритаун - блистательный город будущего. Змінилися покоління, Евритаун - блискуче місто майбутнього.
Леса сменились саваннами и кустарниковыми зарослями. Ліси змінилися саванами і чагарниковими заростями.
После 2010 года туманы сменились густой дымкой. Після 2010 року тумани змінилися густий серпанком.
Сейчас сменилось руководство украинских архивов. Зараз змінилося керівництво українських архівів.
Сменилась карасукской и окуневской культурами. Змінилася карасукською й окуневською культурами.
Красный террор сменился белым террором. Червоний терор змінився терором коричневим.
Мейендорфское потепление сменилось древнейшим дриасом. Меєндорфська осциляція змінилась найдавнішим дріасом.
^ В Индии сменится сотовый лидер. ↑ В Індії зміниться стільниковий лидер.
исторически поколение "мудрецов" сменилось поколениями "философов". Історично покоління "мудреців" змінилося поколіннями "філософів".
Зелёно-белая ливрея сменилась современной. Зелено-біла ліврея змінилася сучасною.
В 2013 году на комбинате сменился собственник. В 2010 р. у підприємства змінився власник.
После этого испанское господство сменилось американским. Після цього іспанське панування змінилося американським.
Периметральная застройка сменилась гибкой свободной планировкой. Периметральна забудова змінилася гнучкою вільним плануванням.
Напомним, в начале июля в компании сменился гендиректор. Крім того на початку червня в компанії змінився керівник.
За это время сменилось четыре застройщика. За цей час змінилося 4 генпрокурори.
Античность сменилась новым историческим периодом - средневековьем. Античність змінилася новим історичним періодом -- середньовіччям.
За это время сменилось несколько поколений. З того часу змінилося кілька поколінь.
Видно, что каждая буква шифротекста сменилась. Видно, що кожна буква шифротекста змінилася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!