Примеры употребления "змінилися" в украинском с переводом на русский

<>
Границі земель ФРН не змінилися. Число земель ФРГ не изменилось.
Змінилися покоління, Евритаун - блискуче місто майбутнього. Сменились поколения, Эвритаун - блистательный город будущего.
Однак за півроку настрої змінилися. Однако спустя полгода настроения поменялись.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Його добрі цілі змінилися на протилежні. Его добрые цели сменились на противоположные.
"Туристичні пристрасті російських туристів змінилися. "Туристические пристрастия российских туристов изменились.
Пізніше цвинтарні стовпчики змінилися православними хрестами. Позже кладбищенские столбики сменились православными крестами.
Решта силових агрегатів не змінилися. Остальные силовые агрегаты не изменились.
Ліси змінилися саванами і чагарниковими заростями. Леса сменились саваннами и кустарниковыми зарослями.
Правила в Алькатрасі кардинально змінилися. Правила в Алькатрасе кардинально изменились.
У складі колективу змінилися кілька барабанщиків; В составе коллектива сменились несколько барабанщиков;
Уявлення про навколишній світ змінилися. Представление об окружающем мире изменилось.
Після 2010 року тумани змінилися густий серпанком. После 2010 года туманы сменились густой дымкой.
Часи змінилися, але стереотипи залишилися. Жизнь изменилась, а стереотипы сохранились.
І лаври Луцька змінилися терновим вінком Ковеля ". И лавры Луцка сменились терновым венцом Ковеля "....
Змінилися адреси роздрібних / дрібнооптових магазинів. Изменились адреса розничных / мелкооптовых магазинов.
Не змінилися й політичні еліти. Вовсе не изменилась политическая элита.
Також змінилися кордони домініканських провінцій. Также изменились границы доминиканских провинций.
Задуми Івана Грозного різко змінилися. Замыслы Ивана Грозного резко изменились.
Як змінилися електроізоляційні характеристики масла; Как изменились электроизоляционные характеристики масла;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!