Примеры употребления "Следствие" в русском с переводом на украинский

<>
Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту
2) дознание и предварительное следствие; 2) дізнання і досудове слідство;
Причины самоубийства будет устанавливать следствие. Причини самогубства будуть встановлюватися слідством.
Как следствие - неэффективная трата денег. У результаті - неефективне витрачання коштів.
Как следствие, планета постепенно высыхает. Як наслідок, планета поступово висихає.
Следствие было заторможено бюрократическими проволочками. Слідство було затьмарено бюрократичними перешкодами.
Это логическое юридическое следствие преступления. Це логічний типовий наслідок злочину.
От других комментариев следствие отказалось. Від інших коментарів слідство відмовилося.
Как следствие, возникают компенсированные полупроводники. Як наслідок, виникають компенсовані напівпровідники.
Ведется следствие ", - подытожили в штабе. Ведеться слідство ", - підсумували у штабі.
Как следствие - разрушается мотивация, инициативность. Як наслідок - руйнується мотивація, ініціативність.
Досудебное следствие проходило в Херсоне. Досудове слідство тривало в Херсоні.
Логическое следствие этого - новые практики. Логічний наслідок цього - нові практики.
Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова. Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова.
Как следствие пожара - усыхание лесов. Як наслідок пожежі - всихання лісів.
Следствие передало дело в прокуратуру. Слідство передало справу в прокуратуру.
Как следствие, кожа становится гиперчувствительной. Як наслідок, шкіра стає гіперчутливою.
"Абсолютно нормальное следствие", - сказал Марчук. "Абсолютно нормальне слідство", - сказав Марчук.
Чаще такая однотипность - следствие инбридинга. Найчастіше така однотипність - наслідок інбридингу.
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!