Примеры употребления "Свежий" в русском

<>
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Прекрасные пейзажи и свежий воздух. Чудові краєвиди і свіже повітря.
А вот и свежий трейлер: А ось і новий трейлер:
Сделать чай отслаивание свежий апельсиновый: Зробити чай відшаровування свіжий апельсиновий:
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
Свежий дом в Гарачико - немецкое качество! Новий будинок у Гарачіко - німецька якість!
Свежий взгляд на привычные вещи. Свіжий погляд на звичні речі?
Предлагаем свежий товарное яблоко сорт "Голден". Пропонуємо свіже товарне яблуко сорт "Голден".
Свежий и элегантный фиолетовый букет. Свіжий і елегантний фіолетовий букет.
Пострадавшего немедленно вынесите на свежий воздух. Чоловіка негайно винесли на свіже повітря.
Свежий ананас из Коста-Рики Свіжий ананас від Коста-Ріки
Здесь замечательная атмосфера и свежий воздух. Тут чудова атмосфера та свіже повітря.
И, слез являя свежий след, І, сліз являючи свіжий слід,
Хорошее расположение, свежий и чистый воздух. Мальовниче місце, свіже і чисте повітря.
Цвет: Свежий зеленый / Зеленый мох Колір: Свіжий зелений / Зелений мох
Флеш игра Подготовка свежий бутерброд Флеш гра Підготовка свіжий бутерброд
свежий гранатовый сок - 1 стакан; свіжий гранатовий сік - 1 склянка;
Очень свежий, даже, наверное, чересчур. Дуже свіжий, навіть, напевно, надто.
Рекомендации: свежий рынок, заморозка, промышленная переработка Рекомендації: свіжий ринок, заморозка, промислова переробка
1 Как правильно заварить свежий шиповник? 1 Як правильно заварити свіжий шипшина?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!