Примеры употребления "Свежий" в русском с переводом "свіжої"

<>
Сок получают из свежего растения. Сік отримують з свіжої рослини.
Эквивалент 2500 мг свежей травы Еквівалент 2500 мг свіжої трави
В поисках свежей замороженной рыбы У пошуках свіжої замороженої риби
Как оценить качество свежей рыбы? Як оцінити якість свіжої риби?
регулярные поставки свежей высококачественной продукции; регулярні поставки свіжої високоякісної продукції;
Предоставление гостям отеля свежей информации Надання гостям готелю свіжої інформації
Температура свежего пара, ° C 555 540 Температура свіжої пари, ° C 555 540
200 гр свежей или размороженной клубники 200 гр свіжої або розмороженої полуниці
Эквивалент 2500 мг свежей травы эхинацеи Еквівалент 2500 мг свіжої трави ехінацеї
Филе свежей норвежской семги - 400 г Філе свіжої норвезької сьомги - 400 г
Становится неопрятной после кормления свежей спермы Стає неохайною після годування свіжої сперми
2 стакана свежей или свежезамороженной клюквы 2 склянки свіжої або свіжозамороженої журавлини
Интенсивный аромат и вкус свежей петрушки Інтенсивний аромат і смак свіжої петрушки
3 ст. л. мелко нарезанной свежей мяты; 3 ст. л. дрібно нарізаної свіжої м'яти;
1 / 2 чашки свежей или замороженной черники 1 / 2 склянки свіжої або замороженої чорниці
Жир свежей свинины - бледно-розовый или белый. Жир свіжої свинини - блідо-рожевий або білий.
Давление свежего пара, МПа 13,0 23,5 Тиск свіжої пари, МПа 13,0 23,5
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!