Примеры употребления "Религия" в русском с переводом "релігією"

<>
Ислам - доминирующая религия в Косове. Іслам є домінуючою релігією в Африці.
Официальная религия в Греции - православное христианство. Офіційною релігією в Греції є православне християнство.
Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия. Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією.
Официальной религией ханства был ислам. Державною релігією ханства був іслам.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Почему индуизм называют религией ариев? Чому індуїзм називають релігією аріїв?
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
задрапированную фигуру он именовал Религией. задрапіровану постать він назвав релігією.
католицизм объявлялся религией большинства французов. Католицизм оголошувався релігією більшості французів.
Государственной религией Васпуракана являлось христианство. Державною релігією Васпуракана було християнство.
государственной религией является ислам суннитского толка. державною релігією є іслам сунітського толку.
предполагаемого конфликта между наукой и религией ". передбачуваного конфлікту між наукою і релігією ".
Христианская вера остается господствующей религией островов. Християнська віра залишається панівною релігією островів.
Его абсолютная, деспотическая власть освящалась религией. Його абсолютна, деспотична влада освячувалася релігією.
Официальной религией Аргентины является католицизм (77% населения). Офіційною релігією Аргентини є католицизм (77% населення).
Борьба с религией приравнивалась к классово-политической. Боротьба з релігією прирівнювалася до класово-політичної.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!