Примеры употребления "Религия" в русском

<>
Религия - это вера в сверхъестественное. Суть релігії - віра в надприродне.
Еленский В. Религия после коммунизма. Єленський В. Релігія після комунізму.
Ислам - доминирующая религия в Косове. Іслам є домінуючою релігією в Африці.
Религия может быть истинной или ложной. Віра може бути істинною або хибною.
Другой частой темой была религия. Іншою частою темою була релігія.
Официальная религия в Греции - православное христианство. Офіційною релігією в Греції є православне християнство.
Ромува - религия танца, музыки, ремесла. Ромува - релігія танцю, музики, ремесла.
Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия. Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією.
Количество Народная религия в Туркменистан Кількість Народна релігія в Туркменістан
Подключеные фильтры: мораль и религия Застосовані фільтри: мораль і релігія
Доминирующая религия на Палаване - ислам. Домінуюча релігія на Палавані - іслам.
Религия пронизывает всю жизнь человечества. Релігія пронизує все життя людства.
Моя религия - христианство, направление - католицизм. Основна релігія - християнство, напрям - католицизм.
Доминирующий язык - итальянский, религия - католицизм. Офіційна мова - італійська, релігія - католицизм.
Религия явилась мощной опорой самодержавия. Релігія виявилася потужною опорою самодержавства.
Религия и Хосров II Парвиз Релігія і Хосров II Парвіз
Религия сформировала разветвленную церковную организацию. Релігія сформувала розгалужену церковну організацію.
Основная религия в Французская Полинезия Основна релігія в Французька Полінезія
Многонациональный Петербург: История, религия, народы. Багатонаціональний Петербург: Історія, релігія, народи.
Религия отступает перед советской идеологией. Релігія відступає перед радянською ідеологією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!