Примеры употребления "Религиозная" в русском с переводом "релігійне"

<>
Какова подоплека этого события - религиозная, политическая? Яке підґрунтя цієї події - релігійне, політичне?
В 1995 году здесь возобновилась религиозная жизнь. У 1995 році тут відновилося релігійне життя.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Дерево - это величайшее религиозное чувство. Дерево - це найбільше релігійне почуття.
Искусство сакральное, религиозное и светское. Мистецтво сакральне, релігійне і світське.
Религиозное многообразие, демократия и светское государство Релігійне різноманіття, демократія і світська держава
В раннем Средневековье распространилось религиозное паломничество. У ранньому Середньовіччі поширилось релігійне паломництво.
Другим видом инакомыслия было религиозное диссидентство. Іншою формою опозиційності було релігійне дисидентство.
Методисты проповедуют религиозное смирение и терпение. Методисти проповідують релігійне смирення, терпіння.
Что признаете о религиозной жизни края? Що визнаєте про релігійне життя краю?
28 октября: Конвент запрещает религиозное обучение священнослужителей. 28 жовтня: Конвент забороняє релігійне навчання священнослужителів.
Этот процесс носил больше политический, чем религиозный характер. Тому він мав скоріше політичне, ніж релігійне значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!