Примеры употребления "Религиозная" в русском с переводом "релігійні"

<>
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Психопрактики бывают религиозные и светские. Психопрактики бувають релігійні та світські.
Общественные институты - религиозные нетрадиционные организации; суспільні інститути - релігійні нетрадиційні організації;
Религиозные учреждения отделены от государства. релігійні установи відокремлені від держави.
Выходными также являются религиозные праздники: Вихідними також є релігійні свята:
Во Франции бушуют Религиозные войны. У Франції вирують Релігійні війни.
Религиозные (навязывание православным Украинской католицизма). Релігійні (нав'язування православним українцям католицизму).
"О, обожаю хорошие религиозные группы". "О, обожнюю хороші релігійні групи".
Вторые в обоих парах более религиозны. Другі в обох парах більш релігійні.
Старые религиозные связи тоже начали умирать. Старі релігійні зв'язки теж почали помирати.
Религиозные источники (священные писания, книги, трактаты). релігійні джерела (священні писання, книги, трактати);
По украинским традициям отмечались религиозные праздники. За українськими традиціями відзначалися релігійні свята.
Религиозные книги в Пире Посетители Пира Релігійні книги в Пірі Відвідувачі Піру
Религиозные организации равноправны и наделены автономностью. Релігійні організації рівноправні і наділені автономністю.
религиозные, просветительские, благотворительные организации и профсоюзы релігійні, просвітницькі, благодійні організації та профспілки
* пацифистские, диссидентские и некоторые религиозные группы. • пацифістські, дисидентські й деякі релігійні групи.
Произведение ставит под сомнение религиозные догмы. Твір ставить під сумнів релігійні догми.
религиозные маркеры в современной культуре потребления; релігійні маркери в сучасній культурі споживацтва;
Религиозные диссиденты-дизуниты объявлялись вне закона. Релігійні дисиденти-дизуніти оголошувалися поза законом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!